L’armée de l’air veut étendre ses bombardements
Cet article a été initialement publié par L’indépendant du Nevadaun site d’information à but non lucratif couvrant la politique, les politiques et les habitants du Nevada.
Le Desert National Wildlife Refuge et la chaîne de montagnes Sheep qui s’y trouvent sont connus des Paiutes sous le nom de Nah’gah Kai. Il s’agit d’une chaîne de montagnes qui revêt une signification particulière pour notre peuple, un paysage qui est au cœur de notre histoire, de nos histoires et de nos croyances Nuwuvi, un paysage qui est constamment attaqué par l’armée de l’air américaine depuis des décennies. Les sites culturels, les mouflons d’Amérique et la tortue du désert, une espèce en voie de disparition, font partie des nombreuses autres ressources précieuses essentielles aux modes de vie et à la culture de notre peuple qui se trouvent dans le refuge et qui font depuis longtemps partie de la zone d’entraînement des pilotes de l’armée de l’air. Aujourd’hui, l’armée de l’air s’efforce d’accélérer la destruction de l’histoire et de la culture de notre peuple en cherchant à étendre de 300 000 acres son champ de tir au sein de la réserve faunique nationale du désert. Il est essentiel que le Congrès interdise l’expansion des bombardements que les dirigeants de l’armée de l’air cherchent à inclure dans la loi sur l’autorisation de la défense nationale, car cette expansion infligerait des dommages permanents à ce site sacré et violerait notre souveraineté tribale.
En 2018, la bande Moapa des Paiutes a rédigé et adopté une résolution s’opposant à l’expansion du champ de tir et d’entraînement du Nevada dans le refuge. La tribu Paiute de Las Vegas a adopté une résolution similaire en 2019. Ces résolutions rejetaient l’expansion du champ de tir et la juridiction de l’armée de l’air dans le refuge du désert. Les deux ont été adoptés à l’unanimité par les conseils tribaux et constituent les paroles et la volonté des tribus. En tant que nations souveraines, nos tribus doivent être reconnues et respectées.
L’expansion vers l’ouest a historiquement réduit la capacité des Paiutes du Sud à utiliser les vastes terres que nous considérons comme notre patrie. La création de réserves a encore réduit la capacité des tribus à utiliser la terre pour leurs déplacements et leur subsistance. Tant de choses ont été prises aux peuples autochtones de ce pays.
Le gouvernement des États-Unis ne peut justifier la destruction continue, la perte de l’histoire et le bombardement d’objets irremplaçables. Les sites sacrés du refuge sont au cœur des traditions et de l’identité de notre peuple. Les tribus ont travaillé aux côtés d’experts en préservation culturelle, d’autres communautés tribales et de défenseurs de l’environnement pour s’opposer aux projets visant à étendre les essais militaires dans le refuge. Malheureusement, ces efforts visant à préserver notre histoire et nos terres ancestrales continuent d’être éclipsés par l’agenda du complexe militaro-industriel.
L’armée de l’air contrôle déjà près de 3 millions d’acres de terres au Nevada, laissant nos communautés tribales avec un accès limité à nos ressources traditionnelles et à nos lieux historiques. Actuellement, même sans que l’armée de l’air n’ait la juridiction principale sur le territoire, nos tribus ont un accès limité à nos terres ancestrales et à nos sites culturels. L’armée de l’air n’a pas tenu ses promesses envers les autochtones et n’a pas agi en toute confiance en tant qu’intendante de notre peuple, de nos terres et de notre culture. Cela a été clairement démontré par les graves dommages causés à la grotte de Pintwater, qui occupe une place particulière dans nos croyances et nos histoires religieuses. La grotte Pintwater abrite des artefacts remontant à des milliers d’années et revêtant une importance pour notre culture qui ne pourra jamais être remplacée. Bombarder nos sites sacrés est à l’opposé de l’intendance.
De plus, l’armée de l’air n’autorisera que deux voyages par an sur ce site, avec seulement 15 participants par voyage dans ces lieux vitaux pour notre narration de l’histoire et de l’identité. Avec plus de 20 tribus et un nombre limité de participants, la capacité du peuple Paiute du Sud à transmettre notre culture, nos traditions, notre histoire et nos connaissances est gravement compromise.
L’extension de cette destruction constitue une grave injustice envers nos ancêtres, nos aînés et l’ensemble de la communauté Nuwuvi. Beaucoup de mal serait également causé à notre nah-gah, le mouflon d’Amérique, que nous considérons comme ne faisant qu’un avec nos peuples. Nous partageons ces terres sacrées avec les nah-gah depuis des temps immémoriaux.
En tant que peuple autochtone de ce territoire, nous ne pouvons permettre les dommages continus et irréversibles que les bombardements et la destruction militaire existants ont infligés à nos terres traditionnelles. Nous avons été encouragés lorsque les membres de la délégation du Congrès du Nevada ont travaillé pour inclure un amendement à la Loi sur l’autorisation de la défense nationale cela augmente l’accès des tribus au territoire et interdit l’expansion du champ de tir de l’armée de l’air – mais nous devons poursuivre nos efforts. Le Sénat doit également voter l’interdiction de cette extension du champ de tir dans la loi sur la défense. Et le président doit respecter notre souveraineté tribale et prendre l’exemple du Congrès. malgré ses menaces du contraire.
L’élargissement de la portée des bombardements constituerait l’un des transferts les plus importants jamais réalisés en termes de prise de terres publiques protégées et de leur remise à l’armée américaine pour qu’elle en fasse ce qu’elle veut.
En tant que nation souveraine, le message de la tribu Paiute de Las Vegas au Sénat et au président est clair : nous les exhortons à interdire l’expansion du champ de tir en suivant la version de la loi sur la défense de la Chambre des représentants, comme nous, nos alliés et la délégation du Nevada l’avons fait. a combattu pour. Le gouvernement des États-Unis doit assumer ses responsabilités en matière de confiance et continuer à travailler avec nous pour protéger nos terres sacrées du Desert National Wildlife Refuge pour les générations à venir.
0 réponse à “Le refuge du désert est sacré. Ne le bombardez pas.”